Fonds HO - Haquira Osakabe

Zone d'identification

Cote

BR SPCEDAE HO

Titre

Haquira Osakabe

Date(s)

  • [entre séc. XIX e séc. XX] (Production)

Niveau de description

Fonds

Étendue matérielle et support

30 metros lineares (aproximadamente).

Zone du contexte

Nom du producteur

(01/07/1939 - 13/05/2008)

Notice biographique

Haquira Osakabe nasce em Ribeirão Preto, interior de São Paulo, no dia primeiro de julho de 1939. É filho dos imigrantes japoneses Takeshi Osakabe e Eiko Osakabe (nascida Eiko Yoshida), que chegaram ao Brasil em 1934.

Apesar dos pais terem estudado no Japão (o pai era farmacêutico e a mãe, professora primária), o destino inicial do casal no Brasil foi uma fazenda de café no município de Guararapes, SP. Por volta de 1936, antes de terminar o período de seu contrato de trabalho, a família se muda para a cidade de Ribeirão Preto, SP. No local, abrem uma escola de japonês para atender aos filhos da colônia japonesa na região. Posteriormente, essa escola é transformada em pensionato.

É em sua cidade natal que Haquira Osakabe estuda no internato Mosteiro dos Beneditinos, cursando o ginasial no Colégio Moura Lacerda e o normal no Instituto de Educação Otoniel Mota. Em 1969, forma-se no curso de Letras Vernáculas, da Universidade de São Paulo (USP). No ano seguinte, aceita uma bolsa para estudar na França, ao lado de Carlos Franchi, Rodolfo Ilari e Carlos Vogt, grupo formado de forma a seguir um projeto idealizado pelo filósofo Fausto Castilho, que visava organizar a área de Ciências Humanas na Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). O projeto englobava, ainda, o projeto para formação de um Departamento de Linguística na mesma Instituição.

Em 1970, Haquira Osakabe licencia-se em Linguística pela Université de Franche Comté, em Besançon, instituição em que, no ano seguinte, faz o mestrado sob a orientação de Jean Peytard, com o título "Recherches sur l'Analyse du Discours". De volta ao Brasil, assume o cargo de Professor Assistente na UNICAMP, onde já era contratado desde 1969 (sendo Auxiliar de Ensino e Instrutor durante o período em que estudou em Besançon).

Em 1972, publica a tradução realizada em conjunto com Isidoro Blinkstein da obra "Semântica estrutural", de A. J. Greimas. Em 1976, obtém o doutorado em Linguística na UNICAMP, com a tese "O componente subjetivo no discurso político", publicada dois anos depois sob o título "Argumentação e discurso político". Entre 1977 e 1978, publica, em conjunto com Marisa Lajolo e Francisco Platão Savioli, os três volumes de "Caminhos da linguagem", livro didático voltado para o ensino de língua portuguesa no segundo grau. Em 1979, publica a tradução e adaptação do livro "Usos da linguagem" de Francis Vanoye, realizada em conjunto com outros pesquisadores, sob sua coordenação.

Em 1982, retorna à Université de Franche Comté, em Besançon, para fazer um pós-doutorado em Análise do Discurso. Nesse mesmo ano, passa a fazer parte do Departamento de Teoria Literária do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL/ UNICAMP), participando da fundação do Núcleo de Estudos de Culturas de Expressão Portuguesa e da criação da revista "Estudos Portugueses e Africanos". Haquira Osakabe participa do conselho editorial dessa revista desde o seu primeiro número, em 1983, coordenando-a ao lado de Adma Muhana, de 1996 até o encerramento da revista, em 2004.

Em 1985, realiza pós-doutorado em Literatura Portuguesa na Universidade de Lisboa. Em 1990, prefacia a obra "Relato autobiográfico", de Akira Kurosawa, lançada no mesmo ano. Entre 1991 e 1992, é professor visitante do Departamento de Português na Georgetown University. Em 1993, prefacia a obra "Livro do Desassossego", de Fernando Pessoa, lançada no mesmo ano. Em 1995, realiza a revisão literária e a escrita da apresentação da obra "Contos", de Oe Kenzaburo, publicada no mesmo ano. No ano seguinte, realiza a revisão literária do livro "Contos da chuva e da Lua", de Ueda Akinari. Estes dois últimos livros foram editados pelo Centro de Estudos Japoneses, da USP.

Haquira Osakabe se aposenta em 1997, mantendo, no entanto, diversas atividades de orientação e pesquisa em sua área de atuação. Em 1999, faz pós-doutorado sobre Fernando Pessoa, na Universidade Nova de Lisboa. No primeiro semestre de 2001, ministra disciplina sobre modernismo brasileiro e português na pós-graduação da University of California, em Los Angeles. Em 2002, lança "Fernando Pessoa: resposta à decadência". No primeiro semestre de 2005, ministra um curso sobre Fernando Pessoa e sua geração na pós-graduação da University of California, em Berkeley. Participa do conselho editorial da coleção "Ensaios", da Editora Ática, e da coleção "Ciência da Abelha", da Max Limonad, também coordenando, desde sua criação, na década de 1980, as coleções "Poetas do Brasil" e "Texto e Linguagem", da Martins Fontes.

Os trabalhos mencionados acima não esgotam a produção de Haquira Osakabe, que deixou inúmeros artigos em jornais brasileiros e em revistas acadêmicas, englobando diversas áreas: Análise do Discurso, Linguística, Ensino de Literatura, Ensino e Leitura no Brasil, Cinema, Política, Literatura Portuguesa, Literatura Brasileira e Cultura Japonesa.

Haquira Osakabe falece no dia treze de maio de 2008.

Histoire archivistique

Em 2010, o Prof. Dr. Alcir Pécora, ao exercer as atividades de Diretor do Instituto de Estudos da Linguagem, da Universidade Estadual de Campinas (IEL/ UNICAMP), designou o Prof. Dr. Marcos Aparecido Lopes, do Departamento de Teoria Literária, para que examinasse os documentos do Prof. Haquira Osakabe que ficaram nas dependências do Instituto após o seu falecimento. O trabalho contou com a colaboração de Daniele de Souza, aluna do curso de Estudos Literários, e, a partir de uma triagem minuciosa, chegou-se à conclusão da importância do conjunto e à sugestão da criação de um acervo Haquira Osakabe no IEL.

Por outro lado, ao se estabelecer um contato com a família, esta, além de consentir em doar os documentos, dispôs-se a selecionar documentos que também pertenceram a Haquira, e que estavam sob sua posse.

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Doação dos herdeiros de Haquira Osakabe, representados por Teresinha Tizu Sato Schumaker, em 12 de junho de 2013.

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Composto por farto material bibliográfico que abrange trabalhos sobre a Cultura Portuguesa; Estudos Medievais; estudos sobre as relações entre religião e literatura, com ênfase na espiritualidade cristã, principalmente o romance católico e certa tradição da poesia mística. Também merece destaque: uma bibliografia sobre o esoterismo e sua presença na obra de Fernando Pessoa; obras e estudos sobre Literatura Portuguesa; obras e estudos sobre Literatura Brasileira (romance e poesia; crítica e historiografia); obras e estudos sobre Literatura e Cultura Japonesa; obras e estudos de Literatura Ocidental (obras traduzidas e originais). Faz parte também do acervo um conjunto de documentos pessoais, fotografias, correspondência (enviadas e recebidas), projetos de pesquisas, relatórios, manuscritos, textos publicados em revistas, vídeos e fita cassetes.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Não organizado.

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Consulta livre.

Conditions governing reproduction

Consultar as normas gerais de reprodução de documentos do CEDAE.

Language of material

  • espagnol
  • français
  • anglais
  • italien
  • portugais brésilien

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Listagem do fundo.

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    Âmbito e conteúdo: O levantamento dos temas presentes no material bibliográfico foi realizado pelo Prof. Dr. Marcos Aparecido Lopes (IEL/Unicamp), quando examinou o acervo.

    Note

    Referências bibliográficas consultadas para o Registro de Autoridade:
    Currículos do titular que fazem parte do acervo.
    DAL FARRA, Maria Lúcia. Haquira, o nosso sábio-samurai. "Leitura: Teoria e Prática", Campinas, SP, ano 26, n. 51, nov. 2008.
    Depoimentos de Teresinha Sato Schumaker e Cristina Sato. In: SUGIMOTO, Luiz. O legado de Haquira Osakabe, "Jornal da Unicamp", Campinas, SP, n. 570, 12 a 18 ago. 2013.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Descrição baseada em: CONSELHO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS. ISAD (G): Norma geral internacional de descrição arquivística: segunda edição, adotada pelo Comitê de Normas de  Descrição, Estocolmo, Suécia, 19-22 de setembro de 1999, versão final pelo CIA - Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2001. Associação Brasileira de Normas Técnicas.

    Statut

    Final

    Niveau de détail

    Complet

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

    • portugais brésilien

    Écriture(s)

      Sources

      Archivist's note

      Descrição elaborada em 13/02/2014.

      Accession area